Publications
Vaid, J. (1980). Code-mixing in Indian films: The case of Hindi and English. Indian Linguistics, 41, 37‑44.
Vaid, J. & Chengappa, S. (1988). Assigning linguistic roles: Sentence interpretation in normal and aphasic bilinguals. Journal of Neurolinguistics, 3(2), 161-183.
Vaid, J. & Pandit, R. (1991). Sentence interpretation in normal and aphasic Hindi speakers. Brain and Language, 41, 250-274.
Lichtenberk, F., Vaid, J., & Chen, H.C. (2011). On the interpretation of alienable vs. inalienable possession: A psycholinguistic investigation. Cognitive Linguistics, 22(4), 659-689.
Vaid, J., Chen, H-C.* & Lichtenberk, F. (2019). A processing advantage for inalienable
possession: Evidence from English phrase plausibility judgments. Special issue in
honour of Frantisek Lichtenberk. Te Reo: New Zealand J Linguistics, 62 (1), 155-173.
Presentations
Vaid, J. & Singh, M. (1987, March). Reading habits influence asymmetries in nonlinguistic perception and production. Paper presented at tenth annual meeting of BABBLE, Niagara Falls, Ontario.
Vaid, J., Pandit, R. & Bates, E. (1987, June). ‘The ball grab the cats’: Sentence interpretation in normal and aphasic bilinguals. Paper presented at South Asian Languages Analysis Roundtable, CornellUniversity, Ithaca.
Heredia, R. & Vaid, J. (2002, March). Processing code-switched sentences: Effects of semantic constraint, guest word phonology and guest word frequency. Poster, Fifteenth annual CUNY Conference on Human Sentence Processing, New York.
Lichtenberk, F., Vaid, J., & Chen, H.-C. (2004, June). Alienable/inalienable possession in grammar and in the lexicon: Evidence from possessive phrase interpretation in English. Paper presented at Fourth International Mental Lexicon Conference, University of Windsor.
Vaid, J., Lichtenberk, F. & Chen, H.-C. (2006, Oct.). On the processing of attributive possessive phrases. Poster, 2006 Mental Lexicon Conference, McGill University, Montreal.
Tosun, S., Vaid, J., & Geraci, L. (2010, August). ‘Meryem reportedly missed her flight’: Cognitive implications of the Turkish evidential. Poster, Cognitive Science Society, Portland.
Tosun, S., Vaid, J. & Geraci, L. (2010, September) ‘Grammatical marking of directly vs. indirectly experienced events affects source monitoring accuracy. Poster, Conceptual Structure and Discourse, and Cognitive Linguistics Conference, University of California at San Diego.
Vaid, J., Tosun, S., & Geraci, L. (2011, June). Memory implications of evidentiality: Turkish-English evidence. Poster, Eighth International Symposium on Bilingualism, Oslo.
Tosun, S. & Vaid, J. (2012, July). ‘Gillian reportedly ran a red light’: Interpretations of non first hand assertions of source of information. Poster, Annual meeting of the Society for Text and Discourse, Montreal.